« タイの首都~省略記号 | トップページ | 文字の学習(32) »

文字の学習(31)

〈既出子音字〉 [k] [m]  [t]  [l]  [p]  [ʔ]  [kʰ] 

           จ
[c] [n]  [cʰ] [j]  [s] [pʰ] [b]

           ท [tʰ] [ŋ] [r]  [w] [tʰ]  [d]  [d]  [t]

           ฐ [tʰ]  [n] [l] [h]  [f]  [pʰ] [s]

           ษ
[s]  [pʰ]  [kʰ]  [cʰ]  [kʰ]  [s]  [h]

           ฌ [cʰ]  [f]  [j]

〈既出母音記号〉 -[-aː] -อ [-ɔː] -[-a] - [i] - []

           -
 [-u] - [-uː] - [-i] - [-iː] --[-a-] - [-ɯ]

           - [-ɯː] --[-ɯː-]-[-eː] - [-e] -็- [-e-]

           แ- [-ɛː] แ-ะ [-ɛ] แ-็- [-ɛ-]- [-oː]

           ไ-
[-ai]-[-ai] เ-อ [-əː] เ-อ [-ə]

           เ-ิ-
 [-əː--ə-] -[-ao]  –ัว[-ua]  -ว-[-ua]

           เ-ือ[-ɯa]  -ีย[-ia]



〈新出母音記号〉 

- [-am]


母音の中では変わり種です。

音価は母音+子音ですが,母音扱いされます。

ทำ タmtham 〈発音〉 する,作る

อาหาร アーハーnaahǎan 〈発音〉 食事


[r]は末子音ではnと発音します。


อะไร アライ 何


ทำอะไร 何をしますか。


ทำอาหาร タm アーハーn 食事を作ります→料理をします


งาน ガーn 仕事


ทำงาน タmガーnthamŋaan 〈発音〉 仕事をする→働く


〈新出子音字〉

 [tʰ] ธอ ธง[tʰɔː tʰoŋ]  〈発音


音価[tʰ] [tʰ]と同じ。低子音字です。


ธุระ トゥthúrá 〈発音〉 仕事,お使い。งานとの違いはよくわかりません。


ทำธุระ タmトゥ 仕事をする,お使いをする

ทำไม タmマイthammay 〈発音〉 なぜ


通常文頭に置いて,「なぜ~ですか」という疑問文を作ります。


คุณ クン あなた


ทำไมคุณทำงาน

あなたはなぜ働くのですか。



ยำ ヤmyam 〈発音〉 あえる,サラダ


ปูプー 蟹


ยำปู ヤmプー 〈発音〉 カニサラダ


ดำ ダmdam 〈発音〉 黒


สี スィー 色


สีทำ シーダm 〈発音〉 黒色


เสือ スア トラ


เสือดำsʉ̌adam スーアダm 〈発音〉 ピューマ,黒ヒョウ

|

« タイの首都~省略記号 | トップページ | 文字の学習(32) »

タイ文字の学習」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1002106/21809813

この記事へのトラックバック一覧です: 文字の学習(31) :

« タイの首都~省略記号 | トップページ | 文字の学習(32) »