« 文字の学習(32) | トップページ | 文字の学習(34) »

文字の学習(33)

〈既出子音字〉 [k] [m] [t] [l] [p] [ʔ]  [kʰ] 

      จ
[c] [n] [cʰ] [j] [s] [pʰ] [b]

      ท [tʰ] [ŋ] [r] [w] [tʰ] [d] [d] [t]

      ฐ [tʰ] [n] [l] [h] [f] [pʰ] [s]

      ษ
[s] [pʰ] [kʰ] [cʰ] [kʰ] [s] [h]

      ฌ [cʰ] [f] [j] [tʰ]

〈既出母音記号〉 -[-aː] -อ [-ɔː] -[-a] - [i] - []

      -
[-u] - [-uː] - [-i] - [-iː] --[-a-] - [-ɯ]

      - [-ɯː] --[-ɯː-]-[-eː] - [-e] -็- [-e-]

      แ- [-ɛː] แ-ะ [-ɛ] แ-็- [-ɛ-]- [-oː]

      ไ-
[-ai]-[-ai] เ-อ [-əː] เ-อ [-ə]

      เ-ิ-
[-əː--ə-] -[-ao]  –ัว[-ua]  -ว-[-ua]

      เ-ือ[-ɯa]-ีย[-ia] -ำ [-am] เ-าะ [-ɔ] -[-o]

〈新出母音記号〉

--[-o-]

--が何を意味するかというと,子音字が二つ連続していることを表します。

つまり母音を表す記号はなく,二つの子音の間に
[-o-]という音価が隠れているということです。

たとえば,前回学習した子音字 [tʰ]の代表単語を見てみましょう。

[tʰ] ธอ ธง[tʰɔː tʰoŋ]  〈発音

ธง トngthoŋ 〈発音〉 旗

表記上は,という二つの子音字しかありませんが,その間に[-o-]という母音があり,発音は[tʰoŋ]になります。


นก ノnók 〈発音〉 鳥


กบ コkòp 〈発音〉 カエル

มด モmót 〈発音〉 アリ

แดง デーn 赤


มดแดง  デーn 赤アリ



赤アリは東北地方の料理に使われます。私も赤アリの卵を食べたことがあります。




นม ノnom 〈発音〉 牛乳(牛乳をノムと覚えればいいですね)

เด็ก
デk子供  กินキン 食べる/飲む 

เด็กกินนม 子供が牛乳を飲む。




ฝน フォfǒn 〈発音〉 雨

ตก トtòk 〈発音〉 (雨が)降る/落ちる

ฝนตก 雨が降る




ผม ポphǒm 〈発音〉 私(),髪の毛

คน コnkhon 〈発音〉 人

ไทย タイ タイ


คนไทย コnタイ タイ人



เป็น ペn ~である

ผมเป็นคนไทย ポnコnタイ 私はタイ人です。





〈新出子音字〉


[tʰ] ฑอ มณโฑ [tʰɔː montʰoː] トー モントー

                    モントー夫人の
[tʰ] 〈発音


音価は
[tʰ] [tʰ]と同じ[tʰ]

この代表単語にも,
--[-o-]が出てきます。


มณโฑ [montʰoː]


モントー夫人というのは,タイの古典叙事詩の登場人物で,巨人の妻。
この第一音節が,
--[-o-]です。


ついでに,同じ音価
[tʰ]をもつもう一つの子音字も見ましょう。


〈新出子音字〉

[tʰ] ฒอ ผู้เฒ่า [tʰɔː pûːtʰâo] トー プータオ〈発音

                   老人の
[tʰ]

[tʰ] [tʰ]は,稀にしか使われません。



これで,すべての子音字が出揃ったことになります。ご苦労さまでした。

|

« 文字の学習(32) | トップページ | 文字の学習(34) »

タイ文字の学習」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1002106/21809945

この記事へのトラックバック一覧です: 文字の学習(33) :

« 文字の学習(32) | トップページ | 文字の学習(34) »