« タイのコリアンタウン(2006/4/20記) | トップページ | 選挙の日はお休み(2006/5/31記) »

語彙の学習(27)521~540


料理・味関連の用語。

代表的なタイ料理もいくつか。

タイ料理の名前は,材料と調理法を組み合わせた言い方が多いようです。

私にとって,タイ料理は,タイ語学習の大きな動機になりました。

一方,韓国人は,ほとんどの人が苦手。

酸っぱいのが苦手なのか,香辛料が合わないのか…。

韓国料理も辛いことで有名ですが,タイ料理の本当に辛いものはその上を行く。


521ผัด パt 油で炒める


522
ต้ม トm 煮る,ゆでる


523
ยำ ヤm 和える


524
ย่าง ヤーng 焙る,焼く


525
เผา パオ 焼く,燃やす


526
ทอด トーt 油で揚げる


527
นึ่ง ヌng 蒸す


528
ลาบ ラーp 挽き肉サラダ 肉(451)

 +
เนื้อ 肉(451) ลาบ เนื้อは,牛挽き肉サラダ


529
แกง ケーng タイ風スープ,カレー。ココナツミルクが入っていて,甘いようで,辛い。


530
ต้มยำกุ้ง トmヤmクng トムヤムクン(エビ煮込み) レモングラスが入っていて酸っぱい。

 กุ้ง(135)はエビ


531
ข้าวผัด カーオパt 炒めご飯

 ข้าว(202)はご飯


532
ผัดไทย パtタイ タイ風焼きそば。麺の太さがいろいろある。

 ไทย(37)はタイ


533
ยำวุ้นเส้น ヤmウnセn 春雨サラダ。辛くて酸っぱい。

 วุ้นเส้นは春雨(未出)


534
ไก่ย่าง カイヤーng 鶏焼き

 ไก่(122)は鶏


535
ส้มตำ ソmタm パパイヤサラダ。辛くて酸っぱい。

 ส้ม(214)はオレンジ


536
รส ロt 味


537
เผ็ด ペt 辛い


538
เค็ม ケm しょっぱい


539
จัด チャt (味が)濃い

 รส จัด 味が濃い


540
จืด チューt (味が)薄い

 รส จืด 味が薄い

|

« タイのコリアンタウン(2006/4/20記) | トップページ | 選挙の日はお休み(2006/5/31記) »

語彙」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1002106/28526256

この記事へのトラックバック一覧です: 語彙の学習(27)521~540:

« タイのコリアンタウン(2006/4/20記) | トップページ | 選挙の日はお休み(2006/5/31記) »